フェラーリがエンツォの後継モデルと言われる「La Ferrari」を発表したのはすでにご存知かと。ハイブリッドである点でも注目を集めています。ところでイタリア語で女性名詞の前に付く(クルマは女性名詞なんですよね)“La”は英語に例えるなら“The”(定冠詞)。つまり「The Ferrari」となるわけで、このようなベタなネーミングをしてしまってこの先大丈夫なのかと余計な心配をしたり……

フェラーリがエンツォの後継モデルと言われる「La Ferrari」を発表したのはすでにご存知かと。ハイブリッドである点でも注目を集めています。ところでイタリア語で女性名詞の前に付く(クルマは女性名詞なんですよね)“La”は英語に例えるなら“The”(定冠詞)。つまり「The Ferrari」となるわけで、このようなベタなネーミングをしてしまってこの先大丈夫なのかと余計な心配をしたり……